你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
在剛剛公布的92屆奧斯卡提名名單中,《寄生蟲》收獲了最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳原創(chuàng)劇本、最佳國(guó)際影片、最佳美術(shù)指導(dǎo)和最佳剪輯六項(xiàng)重量級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)的提名。無論最終獲獎(jiǎng)與否,這都是韓國(guó)電影在奧斯卡的史詩(shī)級(jí)勝利。
相信這部2019年全亞洲最火熱(或者全世界最火熱)的電影,在奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮之后,還將制造更多話題。所有看過這部電影的人,一定會(huì)向朋友推薦,因?yàn)椴还芟膊幌矚g,它已經(jīng)是影迷必看影片。
但如果你要向朋友描述這部電影的類型,恐怕會(huì)有很大的困難。你可以說它是驚悚片,也可以說它是黑色喜?。ɑ蛘弑瘎??),還可以說它是諷刺劇。它是一部把階級(jí)沖突變成詭詐的復(fù)仇故事的藝術(shù)電影。它還是一部關(guān)于“上層”和“下層”顛倒互換的故事。
《寄生蟲》沖奧海報(bào),“鏡像對(duì)稱”中窮人和富人對(duì)換了位置,完美詮釋了影片所借鑒的“謄印法”。
總之,《寄生蟲》是2019年世界影壇的一顆重磅炸彈。這部韓國(guó)電影在美國(guó)創(chuàng)下了外語(yǔ)片上映首周末的票房紀(jì)錄,同時(shí)它的全球票房超過了1億美元(票房大糧倉(cāng)中國(guó)大陸還待上映)。當(dāng)世界上很多地方都在正視經(jīng)濟(jì)不平等和社會(huì)流動(dòng)性的時(shí)候,《寄生蟲》卻觸動(dòng)了人們被麻痹的神經(jīng)。奉俊昊完美掌握了這種形式——迷人的、細(xì)致的構(gòu)圖和黑色幽默感只是他用來消解觀眾預(yù)期的一種手段。
在這部充滿陰謀詭計(jì)的影片中,最令人印象深刻的詭計(jì)是它在敘事上的緊張與恐懼的升級(jí)。No Film School采訪了本片的剪輯師楊勁莫(Yang Jin-mo,剪輯代表作《寄生蟲》《釜山行》《雪國(guó)列車》),討論他和奉俊昊是如何巧妙處理這部電影如刀片般犀利的節(jié)奏和其他細(xì)節(jié)的。(之前我們翻譯過一篇奉俊昊導(dǎo)演的采訪)
楊勁莫 IMDB介紹頁(yè)面
作者:艾米莉·布德 Emily Buder
編譯:拍電影網(wǎng)Pmovie
原址:https://nofilmschool.com/parasite-editor-interview
《寄生蟲》剪輯師專訪
Q:讀劇本時(shí)您的第一反應(yīng)是什么?
楊:我很高興奉俊昊導(dǎo)演以《寄生蟲》一片重回韓國(guó)電影界(在《玉子》和《雪國(guó)列車》這兩部“美國(guó)電影”之后)。當(dāng)然,這次的劇本跟他之前的作品很相似,但我明確感覺他變成了一位純粹的故事講述者。讓我印象深刻的是,他如何把所有這些不同類型的元素融入進(jìn)一個(gè)故事。我認(rèn)為這是一個(gè)非常具有原始性的劇本。
Q:在剪輯的前期設(shè)想中,您最關(guān)注的是什么?
楊:故事主要講述了三個(gè)家庭和他們相遇時(shí)的情景。隨著故事的發(fā)展,他們的關(guān)系變得錯(cuò)綜復(fù)雜。你可以看到不斷的轉(zhuǎn)折、轉(zhuǎn)折,然后就在你感覺故事的矛盾已經(jīng)差不多被解決掉的時(shí)候,全部又被推翻了。我關(guān)心的是這三個(gè)不同的家庭是如何有機(jī)地交織在一起,成為一個(gè)整體的。(我想)在不過度渲染的情況下有效地把這些表達(dá)出來。
“奉俊昊導(dǎo)演本身就是一位非常熟練的剪輯師,一旦開始寫劇本,他的大腦就開始剪輯了。”
Q:當(dāng)您第一次與奉俊昊討論類型元素和剪輯方法時(shí),有什么樣的對(duì)話?
楊:當(dāng)我們第一次為《寄生蟲》而碰面交流的時(shí)候,他完全沒有提這部電影是如何將不同類型的元素融合在一起,以及剪輯起來會(huì)有多么困難的。我們的談話比較籠統(tǒng)。他問了我很多關(guān)于劇本的問題,比如說某個(gè)角色的發(fā)展缺少了哪些部分,哪些角色最吸引人??偟膩碚f,我們主要討論的是角色的問題。
Q:這部影片的緊張感是一個(gè)不斷升級(jí)的過程,您是如何巧妙地處理節(jié)奏的?
楊:影片的結(jié)構(gòu)、敘事方法,以及緊張感的升級(jí),其實(shí)在劇本和故事板(分鏡頭腳本)階段就差不多設(shè)定好了。奉俊昊導(dǎo)演本身就是一位非常熟練的剪輯師,我想一旦他開始寫劇本,他的大腦就開始剪輯了。所以在剪輯之前,他在制作故事板時(shí)就已經(jīng)確定好了場(chǎng)景。比如,在他的故事板中,有時(shí)會(huì)設(shè)定得非常清楚哪些場(chǎng)景應(yīng)該交叉剪輯。
所以在剪輯室里,我們要做只是把原先建構(gòu)出的張力最大化。這涉及到一個(gè)鏡頭要留多長(zhǎng),或者如何強(qiáng)調(diào)一個(gè)特定角色的表達(dá)等問題。這些微小的細(xì)節(jié)都是在剪輯室里完成的。
通常我在剪其他電影的時(shí)候,會(huì)很注重該省略哪些部分、刪除哪些鏡頭。但在剪《寄生蟲》時(shí),我更注重的是找到更好的鏡頭或更好的剪輯點(diǎn)。這是我花費(fèi)最大心力的地方,以此保證緊張感貫穿電影始終。
“奉俊昊導(dǎo)演不拍coverage。所以如果在剪輯室里發(fā)現(xiàn)哪些鏡頭出了問題,我們就會(huì)把不同的鏡頭拼在一起,做成一個(gè)鏡頭樣子?!?/span>
Q:奉俊昊的故事板具體怎么影響您的剪輯流程?
楊:當(dāng)我走進(jìn)剪輯室的時(shí)候,一開始會(huì)先看故事板。但真正進(jìn)入到剪輯階段時(shí),我就不看了,因?yàn)榕滤季S被圖紙上的東西束縛住。作為一名剪輯師,我的工作就是在一切元素都已經(jīng)確定的情況下做出最好的選擇。所以在剪輯后期我盡量不去看故事板,這樣才可以把我的個(gè)人風(fēng)格加入到影片之中。
奉俊昊導(dǎo)演拍攝的鏡頭,幾乎和他的故事板一模一樣。不過在電影里,就跟生活一樣,并不是所有的計(jì)劃都能實(shí)現(xiàn),有些鏡頭確實(shí)沒法跟他原先構(gòu)想的一模一樣。但對(duì)我來說,剪輯這些段落恰恰最有趣的。
Q:方便描述一個(gè)沒有按照計(jì)劃拍攝的片段嗎?
楊:要說特例鏡頭,那有太多可以提的了。我舉個(gè)例子,比如洪水泛濫那場(chǎng)戲,杰西卡站在馬桶上,馬桶正在噴出污水……整個(gè)場(chǎng)景是和富人的前管家在馬桶上嘔吐的場(chǎng)景交叉剪輯的。但在實(shí)際拍攝時(shí),最初并沒有打算讓它們交叉進(jìn)行。本來應(yīng)該是先看到洪水,然后再看到地下室的前管家。但是當(dāng)我們?cè)诩糨嫷臅r(shí)候,奉俊昊導(dǎo)演問我,我們可以怎么做來讓它看起來更自然。于是我就開始把這兩個(gè)場(chǎng)景交叉剪輯了。所以在影片中,觀眾看到前管家在馬桶上嘔吐,緊接著就看到杰西卡站在馬桶上,就好像前管家是在杰西卡家的地下室里嘔吐一樣。
“我能料到韓國(guó)觀眾會(huì)很喜歡這部電影,但我從沒想過它會(huì)獲得國(guó)際社會(huì)的關(guān)注。”
Q:奉俊昊似乎不太喜歡傳統(tǒng)的coverage。例如,他不是通過反拍的方式來掩蓋對(duì)話,而是在人物對(duì)話之間切換。這是一種令人頭暈?zāi)垦5男ЧW鳛橐幻糨嫀?,您如何處理這個(gè)問題?
楊:拍《寄生蟲》的時(shí)候,確實(shí)沒有coverage。奉俊昊導(dǎo)演甚至不拍主鏡頭。因此,如果一個(gè)鏡頭在剪輯室里不能用,我們就把不同的鏡頭縫合在一起,做成一個(gè)鏡頭的樣子。我們這樣做是為了完善剪切時(shí)機(jī)和節(jié)奏。
Q:我們來談?wù)勛詈缶蹠?huì)的場(chǎng)景,也就是電影的高潮部分。我相信您在那里一定做了一些有趣的剪輯處理。
楊:這場(chǎng)戲幾乎非常完美地按照故事板拍攝而成,但一處是例外。
貫穿整部電影,一個(gè)重要的主題是“越界”。在派對(duì)那場(chǎng)戲里,原本在故事板和原始劇本中,我們可以看到戴著美國(guó)土著頭飾的金基澤(宋康昊飾)和樸先生(李善均飾)躲在一起,他們?cè)诨靵y開始前有一段對(duì)話。在劇本和故事板中的設(shè)定中,有一刻是金基澤聞到了樸先生身上的味道,這是他真正“越界”的關(guān)鍵時(shí)刻。
但我們?cè)诩糨嫷臅r(shí)候,刪掉了這個(gè)段落。因?yàn)榉羁£粚?dǎo)演跟我們說了很多關(guān)于如何讓觀眾理解基澤性情突變的那一時(shí)刻。在整部影片中,尤其是最后部分,觀眾會(huì)看到他的怒氣越來越大,然后一切都在派對(duì)中爆發(fā)了。那么我們?cè)鯓硬拍茏層^眾同情和理解這個(gè)角色的大轉(zhuǎn)變呢?
如果我們按照最初的劇本和故事板來剪,也即基澤聞到了樸先生的味道,那么觀眾感覺到的緊張情緒反而會(huì)瞬間消失。因此,我們決定讓金基澤和樸先生的談話更加緊張,就是讓他們只用眼睛來結(jié)束對(duì)話。他們什么都不說,然后穿過整個(gè)派對(duì)現(xiàn)場(chǎng),接著混亂發(fā)生。
Q:這部電影在美國(guó)大獲成功,有沒有讓您感到驚訝?
楊:我非常驚訝,到現(xiàn)在我都覺得不可思議。說實(shí)話,我能料到韓國(guó)觀眾會(huì)很喜歡這部電影,但我從沒想過它會(huì)獲得國(guó)際社會(huì)的關(guān)注。不過現(xiàn)在回想起來,這一切其實(shí)都很合理。因?yàn)檫@個(gè)故事適用于世界上任何一個(gè)國(guó)家,只不過我們拍制作的時(shí)候,沒想到它會(huì)如此成功。
《寄生蟲》的故事其實(shí)有很多韓國(guó)本土的細(xì)節(jié),但我認(rèn)為它所表達(dá)的情感是任何人都能理解的。無論你的階級(jí)是“金家”還是“樸家”,都有值得同情的地方。在觀看這部電影的時(shí)候,你不會(huì)站在某個(gè)特定角色的一邊。很難說誰(shuí)是受害者、誰(shuí)是作惡者,因?yàn)槊總€(gè)人都同時(shí)是受害者和作惡者。想到我們?cè)谏鐣?huì)上所經(jīng)歷的種種,我會(huì)覺得有很多東西都值得人們同情和理解。
當(dāng)然,還有很多娛樂成分,來自奉俊昊導(dǎo)演在細(xì)節(jié)上的幽默感,我想觀眾是有享受到的。
聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。
文/Pmovie 來源/導(dǎo)演幫(ID:daoyanbangwx)
原文:https://mp.weixin.qq.com/s/MziKN-ERZA9_ObOR7FuoLA
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源,附以原文鏈接
http://www.zhtrhb.com/news/5953.html全部評(píng)論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發(fā)表評(píng)論